I said in my last post about Regulus that it would be the last version of the theme released. As far as I was concerned it was complete. Since then a few small things have cropped up and these will be fixed in a future release.
More interestingly I was contacted by a volunteer who was interested in translating the theme into German (although he’s Austrian – just a friendly FYI 🙂 ). In order to do this he also internationalised the theme – so Regulus translations are now possible.
I still have a few things to work through on the final version of Regulus so before I release it I am going to see if there is any interest in people creating other translations.
Please note this isn’t a post asking for languages you would like to see Regulus in but a post asking for people to do the translating.
I’m afraid I have nothing to offer in return beyond of course the obvious things such as credit in the theme and on this site, along with a link to your site.
If anyone’s interested then you can download the required file here (linked extra info in case you are new to translating wordpress files).
- Download the Regulus POT (Portable Object Template) file
- Read up on how to Translate WordPress (and it’s themes 🙂 )
Once you do the translation (assuming anyone does 🙂 ) you can send me a link via the contact form on my about page.
Now that I have posted this maybe I will pull my finger out and get the thing finished and released…
Update – Since I have now recieved the first translation I am going to post a list of all the people who submit translations as they come in. Thanks a lot!
Translations received
- German
- Italian – Lucacicca
Was it good/ useful/ a load of old rubbish? Let me know on Mastodon, or BlueSky (or Twitter X if you must).
Link to this page
Thanks for reading. I'd really appreciate it if you'd link to this page if you mention it in your newsletter or on your blog.